
A travers les doutes, les batailles et les larmes
L’amour se débat, se détruit, se construit
À travers la tendresse, la passion et les larmes
L’amour se nourrit, refleurit et survit
L’amours et ses turbulences
Fait parfois peut-être de vous des ennemis
L’amour et ses turbulences
Fait un jour des amoureux, les meilleurs amis
L’amour et ses turbulences
N’ont jamais un seul petit goût d’ennui
L’amour et ses turbulences
Mènent chaque jour un homme et une femme
Dans un merveilleux coin de Paradis.
AMOR E TURBULÊNCIA
Amor e turbulência
Através das dúvidas, das batalhas e das lágrimas
O amor luta, destrói, constrói
Pela ternura, paixão e lágrimas
O amor se alimenta, floresce e sobrevive
Amor e sua turbulência
Às vezes, talvez te torne inimigos
Amor e sua turbulência
Fez um dia de namorados, melhores amigos
Amor e sua turbulência
Nunca experimente um único gostinho de tédio
Amor e sua turbulência
Um homem e uma mulher lideram todos os dias
Em um canto maravilhoso do paraíso.